
2. This global brand…

3. This message from a co-worker…

4. These London Underground stations…
a)

b)

c)

The next part of the test is an English-to-Emoji assessment asking candidates to translate quotes from politicians into emojis. For example, Theresa May’s: “Brexit means Brexit” and Boris Johnson’s (a man known for making up his own words): “it is time we snapped out of the collective whinge-o-rama”. The test even challenges the translation of William Shakespeare’s famous quote from Hamlet: “To be, or not to be, that is the question: Whether 'tis Nobler in the mind to suffer The Slings and Arrows of outrageous Fortune, Or to take Arms against a Sea of troubles.”
The final part of the test addresses corporate and cultural guidance. The test asks candidates to draw up staff guidelines for emoji use in a major corporation and to give at least three example of emojis that could be misinterpreted in different cultures.
The successful candidate will join the company’s global network of over 3,000 linguists in over 200 languages “as its first dedicated expert in this rapidly evolving form of international communication.”Subscribe now to myGrapevine+ and get access to our comprehensive knowledge portal.